Neden HSE?… “İSG” ya da “Teknik Emniyet” değil.?

Söylediklerinize dikkat edin, düşüncelerinize dönüşür  

Düsüncelerinize dikkat edin duygularınıza dönüşür

Duygularınıza dikkat edin davranışlarınıza dönüşür

Davranışlarınıza dikkat edin alışkanlıklarınıza dönüşür

Alışkanlıklarınıza dikkat edin değerlerinize dönüşür

Değerlerinize dikkat edin karakterinize dönüşür……

M.Gandhi

Blog adında da yazılarında da birlikte geçireceğimiz zaman boyunca HSE kavramını kullandığımı göreceksiniz. Health Safety Enviroment (Sağlık-Emniyet-Çevre) kelimelerinin İngilizce baş harflerinden oluşan bu kavramı özellikle kullanmamın bir nedeni var elbette.

Türkiyede  HSE harfleri, ‘İş Sağlığı ve Güvenliği’ , ‘İşçi Sağlığı ve Güvenliği ‘, ‘Teknik Emniyet’ ya da maden sektöründe  ağırlıklı  olmak üzere, ‘Teknik Nezaret’ gibi tanımlamalar ile karşılık buluyor. Bu tanımların tamamına esasen ve can-ı gönülden karşıyım.

Biraz felsefe biraz NLP (Neoro Linguistik Programing) yapalım…İsim biçim fiil….Yani düşüncelerinize dikkat edin, kelimeleriniz, kelimelerinize dikkat edin karakteriniz olurlar…Demem o ki Health Safety dediğinizde Sağlık& Emniyet kavramlarını daha  ilk nefesinizle birlikte yaşamınıza almış oluyorsunuz. Bu kelimelerle biçimleniyor, düşünceleriniz bu kelimelerin tüm anlam  kodları ile fiile dönüşüp karakterinizi oluşturuyor. İş yaşamından önceki hayat basamaklarında okulda oyunda yaramazlıkta komşulukta markette bakkalda vs vs ayak attığınız her yerde ‘workplace’ yani ‘çalıştığınız işyeri’ olmadan da  bu kelimeleri taşıyor oluyorsunuz.

Oysa  İş Sağlığı ve Güvenliği ya da Teknik Emniyet kelimeleri ile biçimlendiğinizde, Sağlık Emniyet kelimelerinin anlam kodları daralmış, kısıtlanmış oluyor. Dil kalıpları bakımından ( NLP -Neuro Linguistic Programming-Duyu, Dil Programlama) kullandığımız dilin davranışlarımıza yansıması da kazalara yol açan davranışsal-psikolojik unsurları tamamen yok saymamıza yol açıyor. Bilinçaltımızda kendimizi ya da etrafımızı koruyacak önlemler alınması için sadece teknik mevzular, iş akdi imzalayacak yaşa gelip sistemin parçası olduktan sonra yapılması gerekenlerin kanuni bütünü gibi algılanıyor.

Kazaları olağan saymak, bana birşey olmaz dil kalıplarının temeli buralardan bu kadar eskilerden geliyor. Dil kalıbının yerleşmesi,davranışlara yansıması, pekişmesi,kabullenilmesi  ancak kaza olunca bu döngünün kırılmasının temeli , Sağlık Emniyet tanımı ile İş Sağlığı İş Güvenliği vb. tanımlamalarındaki kelimelerin yüreğimize düşürdüğü anlam kodlarında yatıyor.

Komşunuz arabasını /halısını yıkadığı için çocuğunuz kayıp kapının önünde düştüğünde ………………

Ya da bina temizlikçisi normalden fazla cila kullandı diye koridorda kayıp düştüğünüzde………..

Bakım sırasında dökülen yağ temizlenmediğinde türbin zemin katında kayıp düştüğünüzde……………….

Çektiğiniz acı, sevdiklerinizin sizin için endişeleri,hastane peşinde koşarken yaşadıklarınız, iyileşme süreci sancıları, iyileştim dedikten sonra bile zaman zaman ağrıların kendini hatırlatması………

Sonuçları bakımında düşünüldüğünde yukarıdaki 3 senaryo arasında ne fark var? Sizin açınızdan , özneler açısından, canı acıyan açısından ne fark var???

Welhasıl…

Kelimeler önemlidir…

HSE de öyle…..

Demek ki, HSE aslında kelimelerdir:):)

FMY

 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir